Eng
The Group of TV Product Adaptation
The group of TV product adaptation 1+1 Production is responsible for dubbing and voice-overing films and TV series into Ukrainian. The Group exists since July 2008.

The Group has dubbed and voice-overed more than 3,000 films, about 500 TV series, and 200 cartoons. A large number of projects have been adapted from different languages, such as English, Greek, Dutch, Danish, Hindi, Spanish, Italian, Korean, German, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Thai, Turkish, Finnish, French, Swedish, and Japanese.

The first Ukrainian-language dubbed project on 1+1 TV channel was TV series Ugly Betty. The Group also worked on the following projects:

1. TV Series: Merlin, Lie to Me (two seasons), Game of Thrones (two seasons), White Collar, Californication (three seasons), The Gates, Neighbors from Hell, Revenge, Flash Forward, Modern Family (two seasons), Defying Gravity, True Blood, Falling Skies, The Musketeers, Castle (three seasons), Jo, Walking Dead (three seasons), Vikings, Being Human, The Good Guys, Sherlock (four seasons), The Magnificent Century, How to Get Away with Murder and others.

2. Cartoons: The Cleveland Show, Ben 10: Ultimate Alien, The Simpsons (seasons 18-20), Ice Age, Lego Star Wars: Droid Tales, Bubble Guppies, Transformers, My Little Pony: Friendship is Magic, Dora the Explorer, Kung Fu Panda, Winx Club, Monster High, Phineas and Ferb, Peppa Pig, Tweenies, Alvin and the Chipmunk, Lilo & Stitch, Rio, How to Train Your Dragon and others.

3. Films: Slumdog Millionaire, Anthony Zimmer, Vicky Cristina Barcelona, The Expendables, Howl’s Moving Castle, Red 2, Night at the Museum, Stuart Little, District 9, 127 Hours, The Internship, Runner Runner, Wall Street: Money Never Sleeps, Black Swan, Unstoppable, The Intouchables, The Day After Tomorrow, The A-Team, Hunger Games, Chef, X Men, Burlesque, The Ugly Truth, Transporter 3, Fantastic Four, Kingdom of Heaven, Cheaper by the Dozen, The Family Stone, In Her Shoes, Righteous Kill, Yours, Mine & Ours, Heartbreaker, Kick-Ass, Garfield: A Tail of Two Kitties, Hitman, Pathfinder, Enchanted, The Hunted, Hancock, Hitch, The Abyss, Hellboy, Waitress, Lincoln, The Iron Lady and others.

The Group also adapted Ukrainian TV products Family Melodramas, Wife Swap, Shopping Goddess, Prom Queen, Style Icon, and Masha and Models for the Russian market.

Over 50 actors, including People’s and Honored Artists of Ukraine, are involved in dubbing. The department can also be proud of their translators and editors.

In 2010, the Group won the Teletriumph Award for Lie to Me in the category The Best Ukrainian Translation of TV Product, and in 2012, for the TV series Game of Thrones (Season 1); the TV series Spartacus: Blood and Sand was also nominated in this category.